141297
Book
In basket
Anne z Avonlea / Lucy Maud Montgomery ; przełożyła Anna Bańkowska. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : Marginesy, 2022. - 332, [4] strony ; 21 cm.
(Seria o Anne Shirley ; 2)
Stanowi kontynuację: Anne z Zielonych Szczytów
Kontynuowany w: Anne z Avonlea
Kontynuowany w: Anne z Redmondu
Kontynuowany w: Anne z Szumiących Wierzb
Kontynuowany w: Wymarzony Dom Anne
Kontynuowany w: Anne ze Złotych Iskier
Drugi tom przygód rudowłosej Anne Shirley w znakomitym przekładzie Anny Bańkowskiej.
Anne zamierza wyjechać na studia, ale los chce inaczej – zostaje w Avonlea, żeby opiekować się tracącą wzrok Marillą. Dostaje posadę w tutejszej szkole, zawiera nowe znajomości z mieszkańcami wioski, a założone przez nią Koło Entuzjastów Avonlea działa coraz prężniej. Do tego wspólnie z Marillą podejmują decyzję o przygarnięciu kilkuletnich bliźniąt: Davy’ego i Dory, które wniosą w ich życie… jeszcze więcej radosnego chaosu. Anne z Avonlea to opowieść nie tylko o zabawnych perypetiach nastolatki, ale też o wchodzeniu w dorosłość i odpowiedzialności za bliskich. Powieść ukazała się w 1909 roku – zaledwie rok po wydaniu Anne z Zielonych Szczytów, która okazała się ogromnym sukcesem. Zaskoczyło to nawet samą Lucy Maud Montgomery. Wydawca od razu podpisał z autorką umowę na kolejne tomy. Pierwsze polskie wydanie Anne z Avonlea opublikowano w 1924 roku. Książka „Anne z Avonlea” – dodatkowe informacje „Anne z Avonlea” Lucy Maud Montgomery w bezbłędnym przekładzie Anny Bańkowskiej. „Anne z Avonlea” to druga część przygód Anne Shirley, znanej czytelnikom z tomu pierwszego pt. „Anne z Zielonych Szczytów”. W książce „Anne z Avonlea” śledzimy dalsze losy rudowłosej Anne. Anne powoli wchodzi w dorosłość, musi zmierzyć się z odpowiedzialnością za bliskich i podjąć nowe wyzwania. Jakie przygody spotkają ją tym razem? Nowe tłumaczenie „Anne z Avonlea” pozwoli odkryć nieznane dotąd szczegóły z życia Anne Shirley.
Availability:
Wypożyczalnia Mszana Dolna
All copies are currently on loan: sygn. 2348/Cz (1 egz.)
Notes:
General note
Poprzednie tłumaczenie pod tytułem "Ania z Avonlea". Stanowi część 2. cyklu, część 1. pt.: Anne z Zielonych Szczytów.
Tekst i mapa na wyklejkach.
Original version note
Tytuł oryginału: Anne of Avonlea, 1909.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again